ODESA - FACE TO FACE von Peter Kyburz - der vollständige Bildband
Im Jahr 2020 erstellte Peter Kyburz , der viel Zeit in dieser Stadt verbrachte und noch immer verbringt, wenn es möglich ist, einen wunderbaren Bildband über Odesa. Der Bildband ging in Druck, aber nur eine geringe Auflage wurde realisiert. Für uns sind diese Bilder ein Bestandteil der Geschichte der Ukraine. Diese Geschichte muss bewahrt werden, da Russland versucht sie auszulöschen. Zusammen mit Peter haben wir uns entschlossen, den gesamten Bildband mit 111 Seiten zu digitalisieren und hier zu veröffentlichen.
FACE TO FACE
МИСТЕЦТВО & КАРТУШ
2020/2024
Vorwort
Die Meisten, die diese Stadt betraten, taten es von der See.
Die Menschen lieben sie. Die Menschen sagen zu ihr Mama. Und wenn die Menschen von ihr erzählen, dann liegt ein Hauch von Wehmut und Zärtlichkeit in ihren Stimmen. All diese Menschen sprechen nicht von einem anderen Menschen, sie sprechen über ihre Stadt, über ihre Odesa Mama, die Geliebte, die Verehrte, die Respektierte! Odesa erschliesst dem Besucher Ihre Schönheiten und Geheimnisse nicht auf Anhieb. Sie biedert sich nicht an, sie will entdeckt und erobert werden. Nach der Fahrt vom Flughafen mit dem Taxi ins Zentrum, steigt man nach der holprigen Fahrt über die alten Kopfsteinpflaster-Strassen erleichtert aus. Das Zentrum, die ursprüngliche und von der Zarin Katharina der Grossen vor mehr als 200 Jahren geplante und gebaute Stadt trägt die Handschrift der französischen und italienischen Architekten. Und kein Gebäude oder Palast gleicht dem andern, sie sind nicht mal ähnlich. Diese sonderbare und und immer wieder verwirrende Individualität prägt die Millionenstadt bis heute. Der Geist der Gründer, die etwas einmaliges schufen ist noch heute spürbar. Die Stadt hat etwas elektrisierendes, pulsierendes. Sie lebt, bisweilen auch masslos. Seit 20 Jahren besuche ich diese Stadt, die auf einem Jahrhunderte alten Fundament ruht und doch wie ein wildes Pferd in die Zukunft galoppiert. Odesa ist zu einem Labor geworden, wo Dinge gemacht und ausprobiert werden, die man anderswo nicht toleriert! Vieles glückt, anderes überbordet. Es ist eine unglaublich lebendige Stadt, die immer wieder überrascht. Dieser Stadt und ihren Menschen bin ich dankbar, dass sie mich in ihrer Mitte aufgenommen haben. Meiner geliebten Frau danke ich, dass sie mir die Türe dazu geöffnet hat!
Kоли розповідають про неї, в голосі відчувається відтінок печалі та ніжності. Hі! Hе мається на увазі якась особа! Mова йде про місто — про їх красуню одесу-маму! Одеса відкриває свої таємниці не відразу. Спочатку ви опиняєтесь в аеропорту. Звідти прямуєте старими вулицями, що викладені бруківкою, до центра міста. І тут дійсно відкриється дивна картина! Запланована та побудована більш ніж 200 років тому, Одеса зберігає риси французької та італійської архітектури. І жодної будівлі або палацу немає схожих… Дух її засновників відчувається і сьогодні, не дивлячись на сучасний та стрімкий розвиток міста. Вже 20 років я відвідую Одесу. Це неймовірно живе місто, яке кожний раз дивує по-іншому. Цьому місту та їх мешканцям я висловлюю щиру вдячність, що маю таку можливість — бути в середовищі їхнього життя. Із задоволенням ділюся з вами своїм баченням цього зоряного міста на планеті людей.
People love “her”. People call her their “mother”, and when they talk about her you hear them about tenderness in their voices. No, they are not talking about a person, they are talking about “Mother odessa”, the beloved, the revered, the respected! odessa doesn’t immediately reveal all the beauties and secrets to the visitors. “She” doesn’t give away free of charge, she must be explored and conquered. More than 200 years ago the tsarina catherine the Great built this city from the ground up with French and Italian architects. every building and every palace of this won- derful and one-of-a-kind city is unique, as each one is different and eccentric. the spirit of the founders, who wanted the city to forever remain an unrepeatable, unique oasis, can still be felt to this day. odessa has something electrifying, and pulsating. She is lively, stunning, and eye-catching, and anyone who does not get the chance to enjoy her beauty is missing out on the opportunity of a lifetime. For 20 years I have been visiting this city. I am grateful to it and its people for welcoming me in their midst. I have my wife to thank for introducing me to this amazing metropolis, and I could not imagine myself without it. thank you anna, for opening the door for me to this city!*
Odesa. Face to face…
Seit dem Tag der Geburt hat Odesa immer die Aufmerksamkeit auf sich gezogen…
Jemand kam hierher auf der Suche nach einem besseren Leben. Jemand floh hierher vom guten Leben aber auf der Suche nach sich selbst…
Das unberechenbare und endlose Schwarze Meer, der für jedes Abenteuer fruchtbare Boden, das feuerige Temperament und die herzliche Gastfreundschaft der einheimischen Odesiten sowie die gesamte Atmosphäre der nördlichen Küstenregion lockten schon e und je mit der Freiheit und unerschöpflichen Möglichkeiten
Hier wollte man etwas schaffen.
Man wollte sich hier verlieben.
Hier wollte man eine gute Erinnerung an sich selbst hinterlassen.
Hier lässt man die Gewohnheit los, Worte und Taten zu kontrollieren und Handlungen abzuwägen.
Hier will man allein sein mit sich selbst, mit dem Meer, mit der Zukunft…
Odesa wurde von den besten Architekten und Ingenieuren erschaffen; Langeweile oder Monotonie gibt es hier nicht!
Odesa wurde von brillanten Komponisten und Interpreten entwickelt und inspiriert - hier wird es nie still und langweilig sein!
Odesa wurde durch hervorragende Schauspieler berühmt - hier wird es niemals traurig und eintönig sein!
Die großen Dichter und Denker haben Odesa in allen Sprachen ihre Liebe gestanden - hier finden Sie immer ein Thema für ein offenes Gespräch!
Odesa ist immer im Herzen der Seefahrer in den entferntesten Ecken der Welt geblieben - hier weiß man, wie man mit einer Trennung umgeht; wie man wartet und wie man die Begegnungen genießt.
Vielleicht sprechen böse Zungen, dass Odessa an Farbe und Attraktivität verloren hat. Die Veränderung verleugnen nur die Schwachen! Im Gegenteil! Odesa, nur die Zahlen im Pass unterlieger einer Entwicklung, mit den ersten Akazien erblüht im Frühling!
Modernes Odesa gibt nach wie vor den Ton an für Ereignisse im realen und virtuellen Leben.
Modernes Odesa ist immer auf der Höhe der Zeit und des Mainstreams.
Modernes Odesa antwortet auf die großen Errungenschaften der Welt mit noch verblüffenderen Ideen (Trends).
Hier fühlt man sich inspiriert und findet man etwas Neues in den scheinbar bekannten und “altbackenen” Sehenswürdigkeiten und Werten.
Englisch, Deutsch, Französisch, Türkisch und Arabisch sind hier immer noch so häufig zu hören wie früher.
Modernes Odesa antwortet auf die großen Errungenschaften der Welt mit Wie in der Vergangenheit diskutieren die Odesiten über Reformen und Preise, allerdings allerdings nicht mehr nur auf dem ganzen Hof, sondern auch in den Chatrooms von Viber und WhatsApp.
Die Einwohner von Odessa diskutieren immer noch über Reformen und Preise - jetzt nicht nur auf dem Hof, sondern auch in Viber- und What’sapp-Chats. Und vielleicht braucht sie heute mehr denn je eine lebendige Gemeinschaft von Angesicht zu Angesicht mit Glück und Sorgen, Enttäuschungen und Siegen, Leiden und Freuden.
Wenn du in Odesa bist, kannst du immer durch ihre Straßen flanieren, in ihre Augen schauen, ihre Luft einatmen.
Wenn du aus deinem Fenster kein Odesa siehst, hilt dir das Fotoalbum, ein solches Treffen zu orangieren. Eine unvergessliche Begegnung, die in deinem Herzen nachhallt…
Schauen die Fotos noch einmal an. Momentaufnahmen aus dem Leben in Odesa. All dies gibt uns Hoffnung auf eine großartige und strahlende Zukunft.
Das bedeutet: Odesa lebt weiter!
Від дня народження Oдеса завжди приваблювала до себе…
Хтось приїжджав сюди у пошуках кращого життя. Хтось тікав сюди від кращого життя у пошуках себе…
Hепередбачуване й нескінченне Чорне море, плідний для будь-якої авантюри грунт, вогняний темперамент і тепла гостинність корінних одеситів, та й сама атмосфера Північного Причор- номор’я здавна притягували насамперед свободою та привабливими можливостями.
Тут хотілося створювати.
Тут хотілося закохуватися.
Тут хотілося залишити про себе добру пам’ять.
Тут відвикаєш контролювати та зважувати слова і дії.
Тут хочеться залишитися наодинці з самим собою, з морем, з майбутнім…
Одесу будували найкращі архітектори та інженери — тут не може бути сіро та одноманітно!
Одесу розвивали та надихали геніальні композитори й виконавці — тут ніколи не буде тихо і тьмяно!
Одесу вивищували талантом видатні актори — тут ніколи не буде сумно і нудно!
Одесі освідчувалися в любові на всіх мовах великі поети й письменники — тут завжди знайдеш тему для щиросердної розмови!
Одеса завжди залишалася в серці моряків у найвіддаленіших куточках планети — тут вміють боротися з розлуками, чекати та радіти зустрічам.
Може, сьогодні хтось і говорить, що Одеса втратила колорит і привабливість. Зміни заперечують тільки слабкі! навпаки! Одеса, лише змінюючи числа в паспорті свого розвитку, з першою акацією розквітає щовесни!
Сучасна Одеса задає як і раніше тон подіям в реальному й віртуальному житті.
Сучасна Одеса — завжди на гребені моди та мейнстріму.
Сучасна Одеса — відгукується на головні світові досягнення ще більш приголомшливими ідеями (трендами).
Тут надихаються й знаходять нове в здавалося б загальновідомих і «заїжджених» пам’ятках та цінностях.
Все так само часто тут звучить англійська, німецька, фран- цузька, турецька та арабська мови.
Все так само Одесити обговорюють реформи й ціни — тепер уже не тільки всім двором, а й у чатах Viber і What’sapp. і може бути сьогодні, як ніколи, одесі потрібне живе спілкування віч-на-віч зі щастям і бідами, розчаруваннями і перемогами, негараздами і радощами.
Коли ти в Одесі — завжди можна пройтися її вулицями, заглянути в її очі, вдихнути її повітря …
Коли за твоїм вікном не Одеса — альбом фотографій подарує таку зустріч. Зустріч незабутню, яка відгукується в серці …
Ще раз поглянь на ці фотографії. На ці закарбовані моменти одеського життя. Все це вселяє надію на трепетне і світле майбутнє.
Значить, Одеса живе й продовжується!
Since the day of birth Odesa always attracted attention of everyone…
Someone came here in search of a better life. Someone was fleeing here from a better life in search of her/himself…
The unpredictable and endless Black Sea, the fertile soil for any adventure, fiery temperament and warm hospitality of the native odesites, and the whole atmosphere of the Northern coastal area of the Black Sea always attracted people with freedom and tempting opportunities.
One wanted to create here.
One wanted to fall in love here.
Here one wanted to leave a good memory of her/himself.
Here you leave off the habit of controlling and weighing words and actions.
Here you want to be alone with yourself, with the sea, with the future…
Odesa was created by the best architects and engineers; there is no such thing as dullness and monotony here!
Odesa was developed and inspired by brilliant composers and performers – it will never be quiet and dull here!
Odesa was glorified by outstanding actors and it will never be dull and boring!
The major poets and writers have confessed their love to Odesa in all languages; here you will always find a topic for a heart- to-heart conversation!
Odesa has always remained in the heart of sailors in the far- thest corners of the world; here they know how to fight separations, wait and enjoy meetings.
Maybe today someone says that Odesa has lost its color and attractiveness. But only weaklings deny changes!
On the contrary! Odesa, only changing the numbers in the passport of its development, with the first acacia blossoms anew every spring!
Modern Odesa still sets the tone for events in real and virtual life.
Modern Odesa is always on the crest of fashion and the main- stream.
Modern Odesa responds to the main world achievements with even more stunning ideas (trends).
Here people feel inspired and find something new in the seem- ingly well-known and “worn-out” sights and values.
English, German, French, Turkish, and Arabic are still frequently spoken here.
As in the past, the Odesites discuss reforms and prices, though now not only by the whole yard, but also in the chat rooms of Viber and WhatsApp. And maybe today, more than ever, Odesa needs live commu- nication face to face with happiness and troubles, disappointments and victories, adversities and joys.
When you are in Odesa, you can always walk through its streets, look into its eyes, breathe its air…
When it is not Odesa outside your window, the photobook will give you such a meeting. an unforgettable meeting that resonates in the heart…
Take another look at these photos. at these captured moments of Odesa life. all this offers hope for a vibrant and bright future. So, Odesa lives and endures!
Und viele, die die Stadt verließen, blickten diesen Blick auf das Meer
Das auf dem Bild zu sehende Hotel wurde durch einen Angriff Russlands schwer beschädigt.
Die Potemkinsche Treppe und Küstenboulevard
Potemkinsche Treppe, gekleidet in das Grün von Kastanien, Platanen und Akazien
Потьомкінські сходи у шатах зелені каштанів, платанів та акацій
Potemkin Stairs dressed in greenery of chestnuts, plane trees, and acacias
Die Potemkinsche Treppe, wie sie weltbekannt ist
Потьомкінські сходи.Такими вони відомі всьому світу
Potemkin Stairs as the world knows them
Küstenboulevard. "Eingang" zur Potemkinschen Treppe
Приморський бульвар. «Вхід» на Потьомкінські сходи
Seaside Boulevard. "Entry" to the Potemkin Stairs
Küstenboulevard. Denkmal des Herzogs von Richelieu, umgeben von Einwohnern und Gästen der Stadt Odesa
Приморський бульвар. Пам’ятник Дюку де Рішельє в оточенні одеситів та гостей міста
Seaside Boulevard. Monument to Duke de Richelieu surrounded by residents of Odesa and guests of the city
Die Denkmäler der Stadt, auch das von Herzog Richelieu, sind seit dem Angriff Russlands mit Sandsäcken gesichert, um sie vor Beschädigung zu schützen.
Das Schwarze Meer und die Marinestation: das berühmte Panorama von Odesa vom Denkmal des Herzogs von Richelieu
Чорне море та морський вокзал — знаменита панорама Одеси від пам’ятника Дюку де Рішельє
The Black sea and the Marine Station: the famous panorama of Odesa from the monument to Duke de Richelieu
Das unvergessliche architektonische Ensemble von Odesa mit dem Denkmal des Herzogs von Richelieu und der Potemkinschen Treppe
Незабутній одеський архітектурний ансамбль з пам’ятником Дюку де Рішельє та Потьомкінськими сходами
The unforgettable Odesa architectural ensemble with the monument to Duke de Richelieu and Potemkin Stairs
Der Zweig des Glücks...
Гілка удачі…
The branch of luck...
"Und die Kastanien flüstern leise zum Boulevard im Halbschlaf..."
«І каштани тихо шепочуться з бульваром напівсонним…» Seaside Boulevard.
"And the chestnuts whisper softly to the boulevard half-asleep..."
Küstenboulevard. Denkmal für Alexander Puschkin. Seine lyrischen Gedichte sind immer wieder faszinierend
Приморський бульвар. Пам’ятник Олександру Пушкіну. Лірика поета завжди захоплює
Seaside Boulevard. Monument to Alexander Pushkin. His lyrical poems are always fascinating
Odesa Straßenbeleuchtung in der Nähe der Stadtduma
Біля міської Думи
Odesa street lights near the City Duma
Wir sind immer für unsere Freunde da!
Для друзів ми завжди поруч!
We're always here for our friends!
Stadtduma. Hier werden die Probleme von Odesa erörtert
Міська Дума. Тут повинні думати про проблеми одеситів
City Duma. Here they consider the problems of Odesa
Der Platz vor der Stadtduma. Der Frieden und die Ruhe in der Stadt unter dem Schutz einer englischen Kanone
Площа перед Міською Думою. Тиша і спокій міста під охороною англійської гармати
The square in front of the City Duma. The peace and quiet in the city under the protection of an English cannon
Archäologisches Museum: Schatzkammer für historische Artefakte
Археологічний музей — скарбниця артефактів минулого
Archaeological Museum: Treasury of historical artifacts
Archäologisches Museum. Hier sprechen sie mit der Ewigkeit
Археологічний музей. Тут розмовляють з вічністю
Archaeological Museum. They talk with eternity here
Die im Hintergrund zu sehenden Hafenanlagen wurden immer wieder Ziel von Angriffen der Russen. Viele Anlagen sind beschädigt.
Sie wissen immer, worüber sie reden müssen...
Вони завжди знають, про що поговорити…
They always know what to talk about…
Das weltberühmte Opernhaus
Die Fontänen der Freude auf dem Platz vor dem Opern- und Balletttheater
Фонтани радості на площа перед Театром опери і балету
The Fountains of Joy on the square in front of the Opera and Ballet Theater
Opern- und Balletttheater: der perfekte architektonische Tempel für Kunst von Weltrang
Театр опери і балету — довершений архітектурний храм мистецтв світового рівня
Opera and Ballet Theater: the perfect architectural temple of the world-class art
Die Außenansicht des Opern- und Balletttheaters: die beeindruckende Harmonie und Erhabenheit
ражаюча гармонія та велич екстер’єру Театру опери і балету
The external view of the Opera and Ballet Theater: the striking harmony and grandeur
Das Vestibül des Opern- und Balletttheaters lässt niemanden kalt
Вестибюль Театру опери і балету не залишить байдужим нікого
The vestibule of the Opera and Ballet Theater leaves no one cold
Seit fast 150 Jahren verblüfft das Innere des Opern- und Balletttheaters durch seine Fülle und Helligkeit
нтер’єр Театру опери і балету вражає глядача своєю красою та вишуканістю майже 150 років
For almost 150 years, the interior of the Opera and Ballet Theater has been astonishing with its fullness and brightness
Melpomene auf einem Streitwagen sitzend. Die Kunst gewinnt ihr Publikum!
Колісниця Мельпомени. Мистецтво здатне підкорити всіх!
Melpomene sitting in a chariot. Art wins its audience!
Der Theaterplatz. Raum für Entspannung, Träume und Kreativität
Театральна площа. Простір для відпочинку, мрій і творчості
The Theater Square. Space for relaxation, dreams and creativity
Der Katharinenplatz
Odesa-Panorama mit dem Jekaterina-Platz in der Mitte
Одеська панорама з Катерининською площею в центрі
Odesa panorama with Yekaterina Square in the center
Odesa-Panorama mit der berühmten Stoliarsky-Schule im Vordergrund
Одеська панорама з відомою школою Столярського на першому плані
Odesa panorama with the famous Stoliarsky School in the foreground
Die Straßenlaternen von Odessa wecken Nostalgie und Erinnerungen
Одеські ліхтарі навівають ностальгію та спогади
Odesa streetlights evoking nostalgia and memories
Jekaterina-Platz: ein Ort der Begegnung für Verliebte
Катерининська площа — місце побачень закоханих
Yekaterina Square: a place for lovers to meet
Das Denkmal für Katharina II. wurde im Dezember 2022 demontiert und wird an das Museum der bildenden Künste in Odesa überführt, um an diesem Ort ausgestellt zu werden.
Kolonnade
Industriepanorama: die Schwarzmeerküste mit dem berühmten Woronzow-Palast und dem Belvedere
Індустріальна панорама берега Чорного моря зі знаменитим Воронцовським палацем та Бельведером
Industrial panorama: the Black-Sea coast with the famous Vorontsov Palace and Belvedere
Die Vorontsovska-Kolonnade oder das Belvedere ist ein beliebter Treffpunkt für Einwohner von Odesa und Gäste der Stadt
Воронцовська колонада або Бельведер — улюблене місце зустрічей одеситів та гостей міста
The Vorontsovska Colonnade or Belvedere is a favorite meeting place for residents of Odesa and guests of the city
Eine wachsame Zivilgarde in der Nähe des Woronzow-Palastes
Невсипущий вартовий порядку біля Воронцовського палацу
A vigilant civil guard near the Vorontsov Palace
Panorama des einzigartigen architektonischen Ensembles mit dem Woronzow-Palast, dem Belvedere und der Fußgängerbrücke (volkstümlicher Name: Teschtscha-Brücke)
неповторного архітектурного ансамблю з Воронцовським палацом, Бельведером та Тещиним мостом
Panorama of the unique architectural ensemble with the Vorontsov Palace, Belvedere and footbridge (popular name: Teshcha Bridge)
Odesa aus der Vogelperspektive
Panorama der Altstadt von der Derybasivska-Straße bis zum Marinestützpunkt
Панорама старої частини міста від Дерибасівської вулиці до морського вокзалу
Panorama of the old part of the city from Derybasivska Street to the Marine Station
Panorama von Odesa aus der Vogelperspektive
Одеса з висоти пташиного польоту
The bird's eye panorama of Odesa
Der Griechische Platz ist ein perfektes Beispiel für die architektonische Gestaltung der städtischen Umwelt
Грецька площа — довершений зразок архітектурної організації міського середовища
Greek Square is a perfect example of the architectural organization of the urban environment
Die Perspektive der Plätze und Blöcke von Odesa mit der Vertikalen des Glockenturms der Verklärungskathedrale im Hintergrund
Перспектива площ і кварталів Одеси з вертикаллю дзвіниці Спасо- Преображенського собору у далині
The perspective of squares and blocks of Odesa with the vertical of the bell tower of the Transfiguration Cathedral in the background
Ihre Majestät die Verklärungskathedrale
Його величність Спассо-Преображенський собор!
His Majesty the Transfiguration Cathedral
Die Verklärungskathedrale wurde in der Nacht zum 23. Juli 2023 durch einen russischen Angriff teilweise zerstört.
Die Verklärungskathedrale aus der Vogelperspektive
Спассо-Преображенский собор з висоти пташиного польоту
The bird's eye view of the Transfiguration Cathedral
Die Stadt und der Hafen sind untrennbar, wie Odesa und die Odesiten
Місто і порт – нероздільні, як Одеса та одесити
The City and the harbor are inseparable, like Odesa and Odesites
Die Gebäude, Blöcke, Parks, das Meer und die Menschen sind integrale Bestandteile der materiellen und geistigen Welt der Odesiten
тали, парки, море, люди – все це невід’ємні складові матеріального та духовного світуодеситів
The buildings, blocks, parks, sea, and people are integral components of the material and spiritual world of Odesites
Stadtleben, Parks & Details
Der Stadtgarten bezaubert die Besucher mit Blumenkompositionen und kleinformatigen Skulpturen
Міський сад зачаровує відвідувачів квітковими композиціями та скульптурою малих форм
The City garden charms visitors with flower compositions and minor-form sculptures
Das ursprüngliche System der Planung, Organisation des Raums und der Dekoration des Stadtgartens verdient besondere Aufmerksamkeit
Оригінальна система планування, організації простору та декорування Міського саду заслуговує на увагу
The original system of planning, organization of space and decoration of the City garden deserves special attention
Die kleinen architektonischen Formen des Parks, die Springbrunnen und die Laternenpfähle schmücken den Stadtgarten
Малі паркові архітектурні форми, фонтани та ліхтарі прикрашають Міський сад
The minor park architectural forms, fountains and lampposts adorn the City garden
Der Stadtgarten ist ein Ort der Erholung für die Einwohner von Odesa und die Gäste der Stadt
Міський сад — місце відпочинка одеситів та гостей міста
The City garden is a place of rest for residents of Odesa and guests of the city
Das Denkmal für den berühmten Sänger und geliebten Sohn von Odessa Leonid Utiosov im Stadtgarten
Пам’ятник прославленому співаку та улюбленому сину Одеси Леоніду Утьосову в Міському саду
The monument to the famous singer and beloved son of Odesa Leonid Utiosov in the City garden
Das Denkmal für den berühmten Stuhl aus der Geschichte von Ilja Ilf und Jewgenij Petrow
ятник знаменитому стільцю з повісті Іллі Ільфа і Євгенія Петрова
The monument to the famous chair from the story of Ilya Ilf and Yevgeniy Petrov
Die Arkade: der Zauberkasten von Odesa
Пасаж — чарівна одеська скринька
The Arcade: the magic box of Odesa
Die mit Skulpturen geschmückte Arkade. Die besten Odesa-Schönheiten
Декоративна скульптура Пасажу. Найперші одеські красуні
The Arcade decorated with sculptures. The best Odesa beauties
Beispiele für Eleganz und Stil: Fragmente der Ausstattung von Häusern in Odessa
Фрагменти декору одеських будинків — зразки витонченості та стилю
The examples of elegance and style: fragments of decor of Odesa houses
Die Fassaden der Gebäude von Odesa faszinieren, man kann den Blick nicht abwenden
Фасади одеських споруд зачаровують, від них не можна відвести погляд
The facades of Odesa buildings fascinate, you cannot remove your eyes
Die Brücke der Liebe im Innenhof von Odesa
Місток кохання у одеському дворику
The bridge of love in the Odesa courtyard
Fragment der Bebauung des Katharinenplatzes: es gibt keine sich wiederholenden Strukturen
Фрагмент забудови Катерининської площі, де відсутні схожої будівлі
Fragment of the Catherine Square development: there are no repeated structures
Die gut ausgeführten Beispiele französischer und italienischer Architekturstile in der Entwicklung von Odesa
Вдалі приклади французького й італійського архітектурних стилів в забудові Одеси
The well-executed examples of French and Italian architectural styles in the development of Odesa
Taras-Schewtschenko-Park. Der Dritte ist ein Publikum...
Парк Тараса Шевченка. Третій зайвий…
Taras Shevchenko Park. Third is a crowd...
Die Quarantänemauer von Odesa. Auf ewig vor Anker liegend...
Стіна одеського Карантину. На вічному якорі…
Odesa Quarantine Wall. Laying at eternal anchor...
Die Besichtigungsplattform im Schewtschenko-Park. Unter der Sonne von Odesa...
Оглядовий майданчик у парку Тараса Шевченка. Під одеським сонцем…
The sightseeing platform in Shevchenko Park. Under the Odesa sun...
Das Denkmal für die Unbekannten Matrosen. Wir erinnern uns an die Helden von Odesa...
Невідомому матросові. Пам'ятаємо героїв Одеси…
The Monument to the Unknown Sailors. We remember the heroes of Odesa...
In Odesa gibt es viele Attraktionen und erstaunliche Dinge
В Одесі є що показати і чому здивуватися
In Odesa there are many attractions and amazing things
Feierlichkeit und Anmut eines gewöhnlichen Gebäudes in Odesa
Урочистість і граціозність звичайного одеського будинку
Solemnity and grace of an ordinary Odesa building
Die Hoftore. Ornamentale Dekoration und Fantasie faszinieren Sie!
Дворові ворота. Орнаментальне оздоблення та творча фантазія захоплюють!
The courtyard gates. Ornamental decoration and fantasy fascinate you!
Der Trödelmarkt. Vielleicht hat ja jemand Glück?!
Блошиний базар. Може, комусь повезе?!
The junk market. Maybe someone will get lucky?!
Es gibt keinen Hunger in Odesa...
В Одесі голодних не зустрінеш…
There are no hungry in Odesa...
Der südliche Wohlstand. "Wenn das Gewicht genau ist, ist der Preis höher..."
вденний достаток.«Якщо вага точна, то ціна вища…»
The southern prosperity. "If the weight is accurate, the price is higher..."
Odesa am Abend: der Zauber von Licht und Schatten
Магія світла і тіні вечірньої Одеси
Odesa in the evening: the magic of light and shadow
Das Nachtleben ist seit dem Angriff Russlands auf die Ukraine 2022 auch in Odesa stark eingeschränkt. Ab Mitternacht ist Sperrstunde.
Das Nachtleben. Man kann es beneiden...
Нічне життя. Можна позаздрити…
The night life. You can envy...
Straße Langeron. Man wird sich nicht vor Langeron selbst blamieren...
Ланжеронівська вулиця. Перед самим Ланжероном не соромно…
Langeron Street. One won't be embarrassed in front of Langeron himself...
Der längste Odesa-Balkon (so sagt man...) an der Ecke der Catherine und Greek Street
Щонайдовший одеський балкон (так говорять…) на розі Катерининської та Грецької вулиць
The longest Odesa balcony (so they say...) at the corner of Catherine and Greek streets
Die Kirchenkuppeln des Heiligen Panteleimon-Klosters
Церковні куполи Свято- Пантелеймоновського монастиря
The church domes of the Holy Panteleimon Monastery
Geschichte und Moderne, Größe und Spiritualität nebeneinander in Odesa
Історія і сучасність, велич і духовність в Одесі поруч
The history and modernity, greatness and spirituality side by side in Odesa
Ist es Odesa oder Paris? Das kann man nicht auf Anhieb sagen...
Це таки Одеса чи Париж? Відразу й не розбереш…
Is it Odesa or Paris? One can't tell right away...
Die ursprüngliche architektonische Gestaltung des Bahnhofs
Залізничний вокзал – оригінальна архітектурна споруда
The original architectural design of the railroad terminal
Umgebung und Umland von Odesa
Odesa liegt mitten im Grünen...
Одеса потопає в зелені…
Odesa is smothered in greenery...
Russland greift immer wieder Wohnhäuser in der Umgebung und im Stadtgebiet von Odesa mit Raketen und Drohnen an. Oft bleibt von getroffenen Gebäuden nur ein Berg von Schutt. Und viel schlimmer, oft werden Zivilisten und Rettungskräfte Opfer dieser Kriegsverbrechen. Gebäude werden wir wieder aufbauen! Leben sind für immer verloren..
Moderne Gebäude in Odesa. Es gibt keinen Platz für eine Katze
Сучасна одеська забудова. Нікуди яблуку впасти
Modern Odesa buildings. There's no room for a cat
Die Harmonie zwischen alten und neuen Gebäuden in Odesa
Одеська гармонія старої й нової забудови
The harmony of old and new buildings in Odesa
Panorama der Stadtentwicklung am Schwarzen Meer
Панорама міської забудови біля Чорного моря
Panorama of urban development near the Black Sea
Goldener Sand an den Stränden von Odesa
Золоті піски одеських пляжів
Golden sands of Odesa beaches
Leben am Schwarzen Meer
Die Seilbahn als weiterer Weg zum Meer
Канатна дорога – ще один шлях до моря
The cable way as another way to the sea
Strahlende Sonne, blaues Wasser, saubere Luft, heißer Sand und... und heißblütiger Volleyball. Ist das nicht ein Leben im Paradies?
Яскраве сонце, блакитна вода, чисте повітря, гарячий пісок та… азартний волейбол. Чим не райське життя?
Bright sun, blue water, clean air, hot sand and... and hot-tempered volleyball. Isn’t it a life in Paradise?
Die Nutzung der Strände ist nur noch eingeschränkt möglich. Zu groß ist die Gefahr vor Minen.
Strand von Otrada. In der Tat, eine Freude für die Seele und den Körper
Пляж Отрада. Дійсно, відрада для душі та тіла
Otrada Beach. Indeed, a joy for the soul and body
Fischer. Viel Glück!
Рибалки. Дай Бог вдачі!
Fishermen. Good luck!
Ein einsames Ufer. Aber nicht das Ufer der Einsamkeit
Самотній берег. Але не берег самотності
A lone shore. But not the shore of solitude
Ist es traurig, allein zu sein? Laube der Besinnung
Чи не сумно на самоті?.. Альтанка роздумів
Is it sad to be alone? Arbor of reflection
Delfinarium Odesa. Architektonische Perfektion in Form und Stil
Одеський дельфінарій. Архітектурна довершеність форми і стилю
Odesa Dolphinarium. Architectural perfection of form and style
Trotz des Krieges ist das Delfinarium geöffnet, um die Tiere weiter versorgen zu können. In der schweren Zeit nutzen die Stadtbewohner gern diese Gegend, um auf andere Gedanken zu kommen.
Huhu! Ist hier jemand?
Ау! Хто тут ще з наших?!
Halloo! Is there anyone here?
Wer ist hier glücklicher?
Кому більше радості?
Who is happier here?
Aufführung mit Beteiligung von Delfinen. Selbst Kapitän Nemo hat so etwas noch nie gesehen...
Спектакль за участі дельфінів. Навіть капітан Немо такого не бачив…
Performance with the participation of dolphins. Even Captain Nemo never saw anything like this...
Stadtentwicklung und Erholung am Strand
Міська забудова та пляжні місця відпочинку
Urban development and beach recreation
Sand und Wasser. Der Treffpunkt der Urlauber kann nicht geändert werden
Пісок і вода. Місце зустрічі відпочиваючих змінити не можна
Sand and water. The meeting place of vacationers cannot be changed
Die "endlosen" Strände entlang der Meeresküste
Уздовж морського узбережжя «безкінечні» пляжі
Thee "endless" beaches along the sea coast
Die Schwarzmeerküste von Odesa wartet auf Gäste. Reservieren Sie im Voraus!
Одеський берег Чорного моря чекає на гостей. Замовляйте місця заздалегідь!
Odesa Black Sea coast is waiting for guests. Make reservations in advance!
Bis zum nächsten Mal, einzigartiges, gastfreundliches, elegantes und ewig junges Odesa!
До наступної зустрічі неповторна, гостинна, елегантна й вічно молода Одеса!
See you next time, unique, hospitable, elegant and eternally young Odesa!
Nachwort
Peter veröffentlichte 2020 diesen Bildband über die Stadt, die ihn inspieriert, fasziniert und fesselt. Odesa ist eine Perle der Ukraine. Eine Perle, die seit dem 24. Februar 2022 von Russland zerstört wird - täglich ein kleines Stück.
Im Frühjahr 2024 ist uns dieser Bildband wieder “in die Finger gefallen” und wir fragten Peter, wie er es finden würde, diesen “Schatz in Papier” zu digitalisieren, um mehr Menschen zu erreichen und zu zeigen, was Russland in der Ukraine am Beispiel dieser Stadt zerstört.
Seine Antwort war, “Natürlich lasst uns das machen! Lasst uns Odesa zeigen, wie es war und wie es wieder sein wird in einer freien Ukraine!” Und so haben wir den Bildband mit allen Texten aus dem Buch digitalisiert, ohne große Änderungen vorzunehmen. Digital ist Deutsch als weitere Textsprache hinzugekommen. Bilder von Orten, die nicht mehr sind, wie sie 2020 waren, haben wir mit Kommentaren versehen.
Danke an Peter für seine Arbeit für die Stadt, die ihn so fasziniert - Odesa - Одеса!